Home > Feature > Jerry Brady the Sauceror

Jerry Brady the Sauceror


February 18th, 2012

Jerry Brady, or “Big Jerry” as he is affectionately known, is “The Sauceror,” a bona fide chef who brings decades of experience to producing an array of sauces and spice rubs. He’s also about to launch a company specializing in such products. The even better news is that he’s got craft beer on his mind.

Pairing is going to be the next step in the evolution of craft beer in Japan, and we think Jerry is going to deliver big on the food side. As a craft beer aficionado himself, Jerry doesn’t design his recipes to suit craft beer, per se, but he can certainly advise which of his products pair well with a given style of beer.

Jerry was forced to develop his skills in 6th grade when his father had a car accident and his mother had to go to work. The responsibility of cooking for a large family was left to Jerry and his two older brothers. He later began working in restaurants. We ask if his cooking skills helped him win the hearts of women and he smiles, replying, “If you can cook a good dinner, it’s on.”

After coming to Japan in the mid 80s, he noticed that Japanese food wasn’t very spicy—not even the curry. He developed some homemade chili paste in 1986 that he says he used for bentos. Jerry explains, “Twenty or so years ago, the Japanese palate just wasn’t developed for spice. There were only two Thai restaurants I knew of and now they are everywhere. Young Japanese travel more. They taste spicier food overseas and have created demand.”

Three years ago, friends offered Jerry funding to open a new restaurant, after he had run one in Shinjuku since 1999. He declined. “I decided I wanted to make BBQ sauce to fill the vacuum that existed. Now’s the time.” Jerry isn’t following a trend; he’s creating one. “I want people to have sauces for their homes. Some people don’t have grills, though, so with some recipes I’ve used special smoked ingredients to compensate.”

Barbecue and beer, especially in warm weather, have been partners since time immemorial. Jerry is building on that in the craft beer segment. “Mildly seasoned foods can’t hang with the deep flavors of IPAs and stouts that are popular today. You need robust flavors for robust beers and that’s what I’m creating.” Already, Jerry has been working with some restaurants in Tokyo that serve craft beer and he hopes to continue that while providing for consumers’ home use.

Jerry plans to launch in June at the latest, and will offer bottles through the internet for consumers and jugs to restaurants. He then hopes to enhance his website, providing videos that demonstrate how to use the spices in dishes at home. He hasn’t named his sauce recipes yet, but hopes to ask readers for clever names as a kind of fun competition.

What about a spiced beer on the horizon? “I’d like to make a spiced beer, but I first want to get my company running.” We’d like that, too. Spiciness always demands good beer.

“ビッグ・ジェリー”の愛称で親しまれているジェリー・ブレイディーはマヨラーならぬ、「ソースラー」、しかしその正体は腕利きのシェフであり、これまでに数々の美味しいソースやタレを開発してきた経歴を持つ。そして彼は今、ソース会社の立ち上げを目論んでいる。そしてまた「クラフトビア好き」の顔も持っている。

クラフトビアと美味しい料理の組み合わせは今まさに注目のテーマ。そしてジェリーは料理サイドからの目線でこの注目のテーマに取り組んでいる。新しいソースを考案する際に特にクラフトビアとの組み合わせを意識しているわけではないらしいが、このビールに合うソースはどれか、ということについて的確なアドバイスをしてくれる。

小学校6年生の時に父親が自動車事故に遭い、母親が働きに出ることになったことをきっかけにジェリーは自分で料理することを覚えた。家族全員分の料理を作る責任は重かったが、やがて彼はレストランで働くまでに料理の腕を上げた。料理が出来るお陰で女の子にモテたことがあるか聞いてみると、「美味しいディナーを作れる腕があればイケますよ」との答えが返ってきた。

80年代半ばに日本に来て気付いたのは、日本のレストランの料理はスパイスが足りない、ということだった。カレーでさえもそうだった。そして1986年に自分のお弁当用に自家製チリソースを作ったという。「20年くらい前まで、日本人の味覚はスパイスに慣れていなかったと思います。当時は僕が知っているタイレストランは2軒しかありませんでしたが、今では随分増えましたね。若い世代の人たちは以前にも増して海外旅行を楽しむようになっていて、彼らが海外で香辛料の効いた美味しい料理の味を覚えてくるので、日本でもそういった料理の需要が増えています」。

3年前に友人からレストランをやらないかと勧められ、資金援助の申し出も受けたが、彼はその申し出を丁重に断った。「日本にはこれといったバーベキューソースがないので、そこに狙いを定めたいと考えています。タイミングは今だと思います」。しかし彼は流行を追うことは考えていない。自分で流行を作り出そうとしているのだ。「ソースが家庭の必需品となるといいですね。バーベキュー用のグリルを持っていない家庭もあるので、そういった家庭向けに特別にスモークした原料を使ったソースも作りました」。

バーベキューにはやっぱりビール。暑い日などは特にベストマッチだ。ジェリーはクラフトビアとバーベキューの組み合わせも提案している。「IPAやスタウトのような濃い味のビールは薄味の料理には合いません。僕が取り組んでいるのはそういった濃い味のビールに合うようなソースです」。すでに彼は東京にあるいくつかのレストランにクラフトビアと料理の組み合わせについてアドバイスを行なっているが、それと並行して家庭向けのソースの開発も続けていきたいという。

ジェリーは今年の6月か出来ればもう少し早く、自分の会社を立ち上げるべく準備を進めていて、インターネットでクラフトビアを注文できる体制も整える予定だ。さらに、家庭での上手なスパイスの使い方を解説した映像もウェブサイト上で公開したいとのこと。彼が考案したいくつかのソースにはまだ名前が付いていないが、ネットでそれぞれのソースにぴったりな名前を公募することも考えているらしい。

スパイス入りビールに何かアイデアがあるか聞いてみると、「自分で開発してみたい気持ちはありますが、まずは会社を立ち上げてからです」とのこと。おいしいビールにはスパイスの効いた料理がよく合う。

Categories: Feature Tags: